Rito de Ordenação Presbiteral | Diácono Gustavo Campos

𝕺RDENAÇÃO  𝕻RESBITERAL

 RITOS INICIAIS


Quando tudo estiver preparado, como de costume, realiza-se a procissão até o altar, precedida pelo Diácono com o livro dos Evangelhos e os outros Diáconos, se houver; em seguida, o Ordinando, os Presbíteros concelebrantes e, por fim, o Bispo com seus Diáconos assistentes um pouco atrás. Chegando ao altar, feita a devida reverência, todos procuram os seus lugares.

CANTO: SOU BOM PASTOR (Waldeci Farias)

SOU BOM PASTOR, OVELHAS GUARDAREI:
NÃO TENHO OUTRO OFÍCIO NEM TEREI.
QUANTAS VIDAS EU TIVER EU LHES DAREI!


1. MAUS PASTORES NUM DIA DE SOMBRA,
NÃO CUIDARAM E O REBANHO SE PERDEU.
VOU SAIR PELO CAMPO, REUNIR O QUE É MEU,
CONDUZIR E SALVAR.

2. VERDES PRADOS E BELAS MONTANHAS
HÃO DE VER O PASTOR REBANHO ATRÁS.
JUNTO A MIM AS OELHAS TERÃO MUITA PAZ,
PODERÃO DESCANSAR!

RITOS INICIAIS

Pres.: Em nome do Pai e do Filho e do + Espírito Santo.
℟.: Amém.
Pres.: A graça de nosso Senhor Jesus Cristo, o amor do Pai e a comunhão do Espírito Santo estejam convosco.
℟.: Bendito seja Deus que nos reuniu no amor de Cristo.

Pres.: Irmãos e irmãs, reconheçamos os nossos pecados para celebrarmos dignamente os santos mistérios.
Senhor, que subindo ao céu vos tornastes Rei do universo e Senhor dos séculos, tende piedade de nós.
℟.: Senhor, tende piedade de nós.
Pres.: Cristo, que na vossa ascensão levastes cativo o cativeiro, tende piedade de nós.
℟.: Cristo, tende piedade de nós.
Pres.: Senhor, que voltando à casa do Pai abristes o céu para nós, tende piedade de nós.
℟.: Senhor, tende piedade de nós.
Pres.: Deus todo-poderoso tenha compaixão de nós, perdoe os nossos pecados e nos conduza à vida eterna.
℟.: Amém.

Pres.: Gloria in excelsis Deeeeeeeooooo...
℟.: Glória a Deus nas alturas, e paz na terra aos homens por ele amados. Senhor Deus, rei dos céus, Deus Pai todo-poderoso: nós vos louvamos, nós vos bendizemos, nós vos adoramos, nós vos glorificamos, nós vos damos graças por vossa imensa glória. Senhor Jesus Cristo, Filho Unigênito, Senhor Deus, Cordeiro de Deus, Filho de Deus Pai. Vós que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Vós que tirais o pecado do mundo, acolhei a nossa súplica. Vós que estais à direita do Pai, tende piedade de nós. Só Vós sois o Santo, só vós, o Senhor, só vós, o Altíssimo, Jesus Cristo, com o Espírito Santo, na glória de Deus Pai. Amém.

Pres.: Oremos.
Senhor nosso Deus, para governar o povo que vos pertence, instituístes o ministério dos sacerdotes; concedei a este diácono da vossa Igreja, que hoje escolhestes para o múnus do presbiterado, a graça de sempre vos servir, segundo a vossa vontade, e, por seu ministério e sua vida, promover a vossa glória em Cristo. Ele, que é Deus, e convosco vive e reina, na unidade do Espírito Santo, por todos os séculos dos séculos.
℟.: Amém.

LITURGIA DA PALAVRA

Primeira Leitura
Jr 1, 4-9 
A todos a quem eu te enviar, irás.

Leitura do Profeta Jeremias.
Foi-me dirigida a palavra do Senhor, dizendo: “Antes de formar-te no ventre materno, eu te conheci; antes de saíres do seio de tua mãe, eu te consagrei e te fiz profeta das nações”. Disse eu: “Ah! Senhor Deus, eu não sei falar, sou muito novo”. Disse-me o Senhor: “Não digas que és muito novo; a todos a quem eu te enviar, irás, e tudo que eu te mandar dizer, dirás. Não tenhas medo deles, pois estou contigo para defender-te”, diz o Senhor. O Senhor estendeu a mão, tocou-me a boca e disse-me: “Eis que ponho minhas palavras em tua boca.
Palavra do Senhor.
℟.: Graças a Deus.

Salmo
Sl 109(110), 1.2.3.4

— Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem do rei Melquisedec.
 Palavra do Senhor ao meu Senhor: ‘Assenta-te ao meu lado direito até que eu ponha os inimigos teus como escabelo por debaixo de teus pés!’ 
 O Senhor estenderá desde Sião vosso cetro de poder, pois Ele diz: ‘Domina com vigor teus inimigos; 
 tu és príncipe desde o dia em que nasceste;  na glória e esplendor da santidade, como o orvalho, antes da aurora, eu te gerei!’ 
 Jurou o Senhor e manterá sua palavra: ‘Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem do rei Melquisedec!’ 

Segunda Leitura
1Pd 5, 1-4
Sede pastores do rebanho de Deus, confiado a vós.

Leitura da Primeira Carta de São Pedro.
Caríssimos, exorto aos presbíteros que estão entre vós, eu, presbítero como eles, testemunha dos sofrimentos de Cristo e participante da glória que será revelada: Sede pastores do rebanho de Deus, confiado a vós; cuidai dele, não por coação, mas de coração generoso; não por torpe ganância, mas livremente; não como dominadores daqueles que vos foram confiados, mas antes, como modelos do rebanho. Assim, quando aparecer o pastor supremo, recebereis a coroa permanente da glória. 
Palavra do Senhor.
℟.: Graças a Deus.

EVANGELHO


A ORDENAÇÃO

Então, dá-se início a Ordenação do Presbítero. 

O Bispo, se for o caso, aproxima-se da cadeira preparada para a Ordenação, e é feita a apresentação dos candidatos. Ⓗ O Bispo senta-se e recebe a mitra.

Eleição do candidato
O Diácono chama o Ordinando:
℣.: Queira aproximar-se o que vai ser ordenado Presbítero.
E logo o mesmo Diácono o chama pelo nome. O Eleito responde:
Eleito: 
Presente!
E se aproxima do Bispo, fazendo-lhe uma reverência.

Tendo-se colocado o Ordinando de pé diante do Bispo, um Presbítero para isto designado diz:
℣.: Reverendíssimo Pai, a Santa Mãe Igreja pede que ordenes para a função de Presbítero este nosso irmão.

Pres.: Podes dizer-me se ele é digno deste ministério?

℣.: Tendo interrogado o povo de Deus e ouvido os responsáveis, dou testemunho de que foi considerado digno.

Pres.: Com o auxílio de Deus e de Jesus Cristo, nosso Salvador, escolhemos este nosso irmão para a Ordem do Presbiterado.
℟.: Graças a Deus!
O assentimento à escolha do candidato pode exprimir-se de outro modo.

Homilia

Propósito do Eleito
Após a homilia, o Eleito se levanta e permanece de pé diante do Bispo que o interroga com estas palavras:
Pres.: Caro filho, antes de ingressardes na Ordem dos Presbíteros, deves manifestar perante o povo o propósito de aceitar este encargo.

Pres.: Queres, pois, desempenhar sempre a missão de sacerdote no grau de Presbítero, como fiel colaborador da Ordem episcopal, apascentando o rebanho do Senhor, sob a direção do Espírito Santo?
Eleito: Quero.

Pres.: Queres, com dignidade e sabedoria, desempenhar o ministério da palavra, proclamando o Evangelho e ensinando a fé católica?
Eleito: Quero.

Pres.: Queres celebrar com devoção e fidelidade os mistérios de Cristo sobretudo pelo Sacrifício eucarístico e o sacramento da Reconciliação, para louvor de Deus e santificação do povo cristão, segundo a tradição da Igreja?
Eleito: Quero.

Pres.: Queres implorar conosco a misericórdia de Deus em favor do povo a ti confiado, sendo fielmente assíduo ao dever da oração?
Eleito: Quero.

Pres.: Queres unir-te cada vez mais ao Cristo, sumo Sacerdote, que se entregou ao Pai phor nós, e ser com ele consagrado a Deus para a salvação da humanidade?
Eleito: Quero, com a graça de Deus.

Em seguida, o Eleito se aproxima do Bispo, ajoelha-se e põe as mãos postas entre as do Bispo.

Pres.: Prometes respeito e obediência ao teu Bispo e a seus sucessores?
Eleito: Prometo.

Pres.: Deus, que te inspirou este bom proposito, te conduza mais à perfeição.

Ladainha
Todos se levantam. O Bispo, sem a mitra, de mãos postas, voltado para o povo, diz:
Pres: Roguemos, irmãos e irmãs a Deus Pai todo-poderoso que derrame com largueza a sua graça sobre este seu servo, que ele escolheu para o cargo de Presbítero.

Ⓗ O Eleito se prostra.

Ⓗ Nos domingos e no Tempo Pascal, todos permanecem de pé, na posição em que estão.

— Senhor, tende piedade de nós.
℟.: Senhor, tende piedade de nós.
— Cristo, tende piedade de nós.
℟.: Cristo, tende piedade de nós.
— Senhor, tende piedade de nós.
℟.: Senhor, tende piedade de nós.
 
 Santa Maria, mãe de Deus,
℟.: rogai phor nós.
 São Miguel e
 Santos Anjos de Deus,
℟.: rogai phor nós.
— São João Batista e 
São José,
℟.: rogai phor nós.
— São Pedro e São Paulo,
℟.: rogai phor nós.
 Santo André e 
São João,
℟.: rogai phor nós.
— São Tomé e São Tiago,
℟.: rogai phor nós.
— São Filipe e São Bartolomeu,
℟.: rogai phor nós.
— São Mateus e São Simão,
℟.: rogai phor nós.
— São Tadeu e São Matias,
℟.: rogai phor nós.
 Santa Maria Madalena e 
Santo Estevão,
℟.: rogai phor nós.
— Santo Inácio de Antioquia e São Lourenço,
℟.: rogai phor nós.
 Santas Perpetua e Felicidade e 
Santa Inês,
℟.: rogai phor nós.
 São Gregório e Santo Agostinho 
℟.: rogai phor nós.
 Santo Atanásio e São Basílio 
℟.: rogai phor nós.
 São Martinho e São Bento,
℟.: rogai phor nós.
— São Francisco e São Domingos,
℟.: rogai phor nós.
— São Francisco Xavier e São João Maria Vianney,
℟.: rogai phor nós.
 Santa Catarina de Sena e Santa Teresa de Jesus,
℟.: rogai phor nós.
 Todos os santos e santas de Deus,
℟.: rogai phor nós.

 Sede-nos propício,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.
— Para que nos livreis de todo mal, 
todo pecado e da morte eterna,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.
— Pela vossa encarnação, morte e ressurreição,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.
— Pela efusão do Espírito Santo,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.
 Apesar de nossos pecados,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Para que vos digneis conduzir e proteger a vossa Igreja,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.
 Para que vos digneis conservar no vosso santo serviço o Papa, os Bispos e todo o clero,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.
 Para que vos digneis abençoar, santificar e consagrar este Eleito,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.
 Para que vos digneis conceder a todos os povos a paz e a verdadeira concórdia,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.
 Para que vos digneis manifestar a vossa misericórdia a todos que sofrem tribulações,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.
 Para que vos digneis conservar-nos e confortar-nos no vosso santo serviço,
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Jesus, Filho do Deus vivo.
℟.: Ouvi-nos, Senhor.

 Cristo, ouvi-nos.
℟.: Cristo, ouvi-nos.
 Cristo, atendei-nos.
℟.: Cristo, atendei-nos.

Terminada a ladainha, só o Bispo se levanta e diz, de mãos estendidas:
Pres.: Ouvi-nos, Senhor nosso Deus, e derramai sobre este vosso servo a benção do Espírito Santo e a força da graça sacerdotal, a fim de que acompanheis com a riqueza de vossos dons o que apresentamos à vossa solicitude para ser consagrado. Por Cristo nosso Senhor.
℟.: Amém.

Imposição das mãos e Prece de Ordenação
O Eleito se levanta; aproxima-se do Bispo, que está de pé diante da cadeira, com mitra; e ajoelha-se diante dele.

Em silêncio o Bispo impõe as mãos sobre a cabeça do Eleito.

Em seguida, todos os Presbíteros presentes, de estola, também impõem as mãos ao Eleito, em silêncio.

Após a imposição das mãos, os Presbíteros permanecem em torno do Bispo até o fim da Prece de Ordenação, de tal modo, porém, que os fiéis possam acompanhar tudo facilmente.

Tendo diante de si o Eleito ajoelhado, o Bispo, sem mitra, de mãos estendidas, diz a Prece de Ordenação:
Pres.: Assisti-nos, Senhor, Pai Santo, Deus eterno e todo-poderoso, autor da dignidade humana e distribuidor de todas as graças, que dais crescimento e vigor a todas as coisas, e, para formar um povo sacerdotal, estabeleceis, em diversas ordens, os ministros de Jesus Cristo, vosso Filho, pela força do Espírito Santo. Já no Antigo Testamento, em sinais prefigurativos surgiram vários ofícios por vós instituídos, de modo que, tendo à frente Moisés e Aarão, para guiar e santificar o vosso povo, lhes destes colaboradores de menor ordem e dignidade. Assim, no deserto, comunicastes a setenta homens prudentes o espírito dado a Moisés que, com o auxílio deles, pôde mais facilmente governar o vosso povo. Do mesmo modo, derramaste copiosamente sobre os filhos de Aarão da plenitude concedida a seu pai, para que o serviço dos sacerdotes segundo a Lei fosse suficiente para os sacrifícios do tabernáculo, que eram sombra dos bens futuros. Na plenitude dos tempos, Pai santo, enviaste ao mundo o vosso Filho, Jesus, Apóstolo e Pontífice da nossa fé. Ele, pelo Espírito Santo, a vós se ofereceu na cruz, como hóstia pura, e fez os seus Apóstolos, santificados na verdade, participantes de sua missão; e lhes destes colaboradores para anunciar e consumar em todo o mundo a obra da salvação. Concedei também, agora, à nossa fraqueza, Senhor, este colaborador, de que tanto necessitamos no exercício do sacerdócio apostólico.  Nós vos pedimos, Pai todo-poderoso, constituí este vosso servo na dignidade de Presbítero, renovai em seu coração o Espírito de santidade, obtenha ele, ó Deus, o segundo grau da Ordem sacerdotal, que de vós procede, e sua vida seja exemplo para todos. Seja ele cooperador zeloso de nossa Ordem episcopal para que as palavras do Evangelho, caindo nos corações humanos através de sua pregação, possam dar muitos frutos e chegar até os confins da terra, com a graça do Espírito Santo. Seja ele juntamente conosco fiel dispensador dos vossos mistérios, de modo que o vosso povo renasça pela água da regeneração, ganhe novas forças do vosso altar, os pecadores sejam reconciliados e os enfermos se reanimem. Esteja ele sempre unido a nós, Senhor, para implorar a vossa misericórdia em favor do povo a ele confiado e em favor de todo o mundo. Assim todas as nações, reunidas em Cristo Jesus, se convertam em um só povo, para a consumação do vosso Reino. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho, na unidade do Espírito Santo.
℟.: Amém.

Unção das mãos e entrega do pão e do vinho
Terminada a Prece de Ordenação, todos se sentam. O Bispo recebe a mitra. O Ordenado se levanta. Os Presbíteros presentes voltam aos seus lugares, exceto o que vai colocar a estola no Ordenado, conforme o uso dos presbíteros e revesti-lo com a casula. 

Ⓗ O Ordenado é revestido com estola e a casula.

O Bispo, de gremial branco (Ⓗ sem depor a casula), sendo o povo oportunamente informado sobre o significado do rito, unge com o óleo do santo Crisma a palma das mãos do Ordenado, que está de joelhos diante dele, dizendo:
Pres.: Nosso Senhor Jesus Cristo, a quem o Pai ungiu com o Espírito Santo, e revestiu de poder, te guarde para santificação do povo fiel e para oferecer a Deus o santo Sacrifício.

Onde for costume, o Bispo cinge as mãos do Ordenado com um lenço que será desatado, em seguida, pela pessoa a quem o recém-ordenado deseja dar sua primeira bênção sacerdotal.

Depois da unção, o Bispo e o Ordenado lavam as mãos. Se assim o preferirem, poderão apenas enxugá-las.

Enquanto o Ordenado é revestido de estola e de casula, e o Bispo lhe unge as mãos, canta-se

CANTO: VOU NAVEGAR (Outra vez me vejo só) (Paulo Roberto)

1. OUTRA VEZ ME VEJO SÓ COM MEU DEUS
NÃO CONSIGO MAIS FUGIR, FUGIR DE MIM
JUNTO ÀS AGUAS DESTE MAR VOU LUTAR
HOJE QUERO ME ENCONTRAR
BUSCAR O MEU LUGAR

VOU NAVEGAR
NAS ÁGUAS DESTE MAR
(NAVEGAR)
EU QUERO ME ENCONTRAR
(NAVEGAR)
NÃO POSSO MAIS FUGIR

VOU PROCURAR
NAS ÁGUA MAIS MAIS PROFUNDAS
NO MAR, FELIZ EU VOU SEGUIR
SÓ AMAR
BUSCAR O MEU LUGAR

SEM DÚVIDAS
SEM MEDO DE SONHAR

2. Ó JESUS COM FÉ EU TE SEGUIREI
SÓ CONTIGO SOU FELIZ, TU ÉS EM MIM
TEU ESPÍRITO DE AMOR CRIADOR
ME SUSTENTA NO MEU SIM
ME LANÇA NESTE MAR

Em seguida, os fiéis trazem o pão na patena e o vinho e a água no cálice, para a celebração da missa. O Diácono os recebe e entrega ao Bispo, que os entrega ao Ordenado, de joelhos diante de si, dizendo:
Pres.: Recebe a oferenda do povo para apresentá-la a Deus. Toma consciência do que vais fazer e põe em prática o que vais celebrar, conformando a tua vida ao mistério da cruz do Senhor.

Por fim, o Bispo acolhe o Ordenado para o abraço da paz, dizendo:
Pres.: A paz esteja contigo.
Ordenado: O amor de Cristo nos uniu.

Os Presbíteros presentes, ou ao menos alguns deles, fazem o mesmo.

Enquanto isto, pode-se cantar

CANTO: NÃO DÁ MAIS PRA VOLTAR (Mons. Jonas Abib)

NÃO DÁ MAIS PRA VOLTAR
O BARCO ESTÁ EM ALTO-MAR (BIS)

NÃO DÁ MAIS PRA NEGAR
O MAR É DEUS E O BARCO SOU EU
E O VENTO FORTE, QUE ME LEVA PRA FRENTE
É O AMOR DE DEUS

NÃO DÁ NEM MAIS PRA VER
O PORTO QUE ERA SEGURO
EU SOU IMPULSIONADO
A DESBRAVAR UM NOVO MUNDO

LITURGIA EUCARÍSTICA

Sobre as oferendas
Pres.: Ó Deus, escolhestes sacerdotes para servir os santos altares e o vosso povo; concedei propício, pela força deste sacrifício, que o ministério dos vossos servos sempre vos agrade e produza em vossa Igreja frutos que permaneçam. Por Cristo, nosso Senhor.
℟.: Amém.

Prefácio (O Sacerdócio de Cristo e o Ministério dos Sacerdotes)

Pres.: Na verdade, é digno e justo, é nosso dever e salvação dar-vos graças, sempre e em todo lugar, Senhor, Pai santo, Deus eterno e todo-poderoso. Pela unção do Espírito Santo, constituístes vosso Filho unigênito Pontífice da nova e eterna aliança e estabelecestes em vosso inefável desígnio que seu único sacerdócio se perpetuasse na Igreja. Por isso, vosso Filho, Jesus Cristo, não somente enriquece a Igreja com um sacerdócio real, mas, também, com bondade fraterna, escolhe homens que, pela imposição de mãos, participem do seu ministério sagrado. Em nome de Cristo, renovam o sacrifício da redenção humana, servindo aos fiéis o banquete da Páscoa, precedem o povo na caridade, alimentam-no com a Palavra e o restauram com os sacramentos. Dando a vida por vós e pela salvação dos irmãos, procurem assemelhar-se à imagem do próprio Cristo, e testemunhem, constantes, diante de vós, a fé e o amor. Por isso, Senhor, com os anjos e todos os santos, vos exaltamos, dizendo jubilosos a uma só voz:
℟.: Santo, Santo, Santo, Senhor, Deus do universo. O céu e a terra proclamam a vossa glória. Hosana nas alturas! Bendito o que vem em nome do Senhor! Hosana nas alturas!

Abre braços
Pres.: Na verdade, ó Pai, vós sois Santo, fonte de toda santidade.
Impõe mão sobre oblatas
Santificai, pois, estes dons, derramando sobre eles o vosso Espírito, 
une as mãos e traça o sinal da cruz, ao mesmo tempo sobre o pão e o cálice
a fim de que se tornem para nós o Corpo e + o Sangue de nosso Senhor Jesus Cristo.
℟.: Enviai o vosso Espírito Santo!

Pres.: Estando para ser entregue e abraçando livremente a paixão, Jesus tomou o pão,
toma o pão e mantém um pouco elevado acima do altar
pronunciou a bênção de ação de graças, partiu e o deu a seus discípulos, dizendo:
inclina-se levemente
TOMAI, TODOS, E COMEI: ISTO É O MEU CORPO, QUE SERÁ ENTREGUE POR VÓS.
Eleva hóstia magna
coloca-a na patena
genuflete em adoração.

Do mesmo modo, no fim da ceia, Ele tomou o cálice em suas mãos
toma o cálice nas mãos e mantém um pouco elevado acima do altar
e, dando graças novamente, o entregou a seus discípulos, dizendo:
inclina-se levemente
TOMAI, TODOS, E BEBEI: ESTE É O CÁLICE DO MEU SANGUE, O SANGUE DA NOVA E ETERNA ALIANÇA, QUE SERÁ DERRAMADO POR VÓS E POR TODOS PARA REMISSÃO DOS PECADOS. FAZEI ISTO EM MEMÓRIA DE MIM.
Eleva cálice
coloca-o no corporal
genuflete em adoração.

Pres.: Mistério da fé!
℟.: Anunciamos, Senhor, a vossa morte e proclamamos a vossa ressurreição. Vinde, Senhor Jesus!

O sacerdote, de braços abertos, diz:
Pres.: Celebrando, pois, o memorial da morte e ressurreição do vosso Filho, nós vos oferecemos, ó Pai, o Pão da vida e o Cálice da salvação; e vos agradecemos porque nos tornastes dignos de estar aqui na vossa presença e vos servir.
℟.: Aceitai, ó Senhor, a nossa oferta!

Pres.: Suplicantes, vos pedimos que, participando do Corpo e Sangue de Cristo, sejamos reunidos pelo Espírito Santo num só corpo.
℟.: O Espírito nos una num só corpo!

1C: Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja que se faz presente pelo mundo inteiro; que ela cresça na caridade, com o nosso Bispo Erlei. Lembrai-vos também deste vosso servo que hoje destes à vossa Igreja como presbítero, os demais presbíteros, os diáconos e todos os ministros do vosso povo.
℟.: Lembrai-vos, ó Pai, da vossa Igreja!

2C: Lembrai-vos também, na vossa misericórdia, dos nossos irmãos e irmãs que adormeceram na esperança da ressurreição e de todos os que partiram desta vida; acolhei-os junto a vós na luz da vossa face.
℟.: Concedei-lhes, ó Senhor, a luz eterna!

3C: Enfim, nós vos pedimos, tende piedade de todos nós e dai-nos participar da vida eterna, com a Virgem Maria, Mãe de Deus, São José, seu esposo, os Apóstolos, e todos os Santos que neste mundo viveram na vossa amizade, a fim de vos louvarmos e glorificarmos
une as mãos
por Jesus Cristo, vosso Filho.

Ergue a patena com a hóstia e o cálice, dizendo:
Pres.: Por Cristo, com Cristo, e em Cristo, a vós, Deus Pai todo-poderoso, na unidade do Espírito Santo, toda honra e toda glória, por todos os séculos dos séculos.
℟.: Amém.

RITO DA COMUNHÃO 

Pres.: Obedientes à palavra do Salvador e formados por seu divino ensinamento, ousamos dizer:
℟.: Pai nosso que estais nos céus, santificado seja o vosso nome; venha a nós o vosso reino, seja feita a vossa vontade, assim na terra como no céu; o pão nosso de cada dia nos dai hoje; perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido; e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.

O sacerdote prossegue sozinho, de braços abertos:
Pres.: Livrai-nos de todos os males, ó Pai, e dai-nos hoje a vossa paz. Ajudados pela vossa misericórdia, sejamos sempre livres do pecado e protegidos de todos os perigos, enquanto aguardamos a feliz esperança e a vinda do nosso Salvador, Jesus Cristo.
O sacerdote une as mãos.
℟.: Vosso é o reino, o poder e a glória para sempre!

O sacerdote, de braços abertos, diz em voz alta:
Pres.: Senhor Jesus Cristo, dissestes aos vossos Apóstolos: Eu vos deixo a paz, eu vos dou a minha paz. Não olheis os nossos pecados, mas a fé que anima vossa Igreja; dai-lhe, segundo o vosso desejo, a paz e a unidade.
O sacerdote une as mãos e conclui:
Vós, que sois Deus com o Pai e o Espírito Santo.
℟.: Amém.

O sacerdote, voltado para o povo, estendendo e unindo as mãos, acrescenta:
Pres.: A paz do Senhor esteja sempre convosco.
O povo responde:
℟.: O amor de Cristo nos uniu.

℟.: Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós.
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. 
Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, dai-nos a paz.

Pres.: Felizes os convidados para ó Banquete nupcial do Cordeiro. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.
℟.: Senhor, eu não sou digno de que entreis em minha morada, mas dizei uma palavra e serei salvo.

Então o sacerdote pode voltar à cadeira. É aconselhável guardar algum tempo de silêncio sagrado ou proferir um salmo ou outro cântico de louvor.

Bênção Solene
O Bispo estende as mãos sobre o recém-ordenado presbítero e o povo, e diz:
Pres.: Deus, pastor e guia da Igreja, te guarde constantemente com sua graça para cumprirdes com ânimo fiel o múnus presbiteral.
℟.: Amém.
Pres.: Ele te faça no mundo servidor e testemunha da divina caridade e da verdade, e ministro fiel da reconciliação.
℟.: Amém.
Pres.: E te faça verdadeiro pastor que distribua aos fiéis o o pão vivo e a palavra da vida, para que cresçam sempre mais na unidade do Corpo de Cristo.
℟.: Amém.

Pres.: E a todos vós, aqui reunidos, abençoe-vos Deus todo-poderoso, Pai + e Filho + e Espírito + Santo.
℟.: Amém.

Pres.: Ide em paz, a Missa acabou.
℟.: Graças a Deus.
Postagem Anterior Próxima Postagem